tầm xuân
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (féminin) :
- Églantier : Arbuste sauvage de la famille des rosacées, souvent utilisé pour désigner la plante elle-même.
- Églantine : Fleur de l'églantier, généralement de couleur rose pâle ou blanche.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trong vườn mọc nhiều cây tầm xuân. (Dans le jardin poussent de nombreux églantiers.)
- Hoa tầm xuân có màu hồng nhạt rất đẹp. (La fleur d'églantine est d'un rose pâle très beau.)
- Nụ tầm xuân nở ra hoa màu xanh biếc. (Le bouton d'églantine s'ouvre en une fleur d'un bleu-vert profond.) [Note : Cet exemple provient d'un ca dao et utilise une licence poétique ; en réalité, la fleur est rose ou blanche.]
Utilisations avancées et contextes
- Dans la littérature et les proverbes vietnamiens : Le mot "tầm xuân" apparaît souvent dans la poésie folklorique (ca dao) et la littérature pour évoquer la beauté, la jeunesse ou un amour non partagé, en référence à la définition botanique de la plante.
- "Em có chồng rồi, anh tiếc lắm sao?" est un vers célèbre associé à l'image de la fleur "tầm xuân".
Variantes et mots apparentés
- Rosier sauvage : Une autre manière de désigner l'églantier.
- Cynorhodon ou gratte-cul : Nom du fruit de l'églantier (l'églantier produit des cynorhodons).
- Rosa canina : Nom scientifique de l'espèce la plus commune d'églantier.
Synonymes
- Églantier : Le synonyme le plus direct pour la plante.
- Rosier des chiens : Traduction littérale de "dog-rose", un synonyme en anglais parfois repris.
- Rosier sauvage : Synonyme descriptif.
Expressions et locutions
- Không có d'expressions ou de verbes à particule spécifiques : Le mot "tầm xuân" est principalement utilisé comme un nom simple dans des descriptions botaniques ou des contextes littéraires. Il ne forme pas d'expressions idiomatiques courantes en vietnamien moderne en dehors de ses apparitions dans la poésie traditionnelle.
- (bot.) églantier ; églantine.